2025年03月31日
【英単語】peachを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方
peachは【赤や黄色の皮を持つ柔らかくて甘い丸い実】の意味として使われています。和訳しますと【桃】になります。読み方はpiːtʃです。豊富な例文及び運用法を通して「peach」の意味を学びましょう!。徹底解説「peach」の意味、使い方、例文、覚え方を紹介!多様なニュアンスを理解し、正しい使い方を身につけま...
例文We come to another item, dried apples, dried peaches, dried pears and dried nectarines.別のアイテム、乾燥リンゴ、乾燥桃、乾燥梨、乾燥ネクタリンに行きます。
例文The total area affected will be 10, 000 hectares for apples and pears and 10, 000 hectares for peaches and nectarines.影響を受ける総面積は、リンゴとナシで 10,000 ヘクタール、モモとネクタリンで 10,000 ヘクタールになります。
例文Are we going to be run by the big combines, so that we can no longer get our tin of peaches from the village shop?大きなコンバインに経営されて、村の店から桃の缶詰を手に入れることができなくなるのでしょうか?
例文What the housewives want is not pears, pineapples and peaches, but beef, bacon and butter.主婦たちが求めているのは、梨やパイナップル、桃ではなく、牛肉、ベーコン、バターです。
https://eigo-bunpou.com/peach/
例文We come to another item, dried apples, dried peaches, dried pears and dried nectarines.別のアイテム、乾燥リンゴ、乾燥桃、乾燥梨、乾燥ネクタリンに行きます。
例文The total area affected will be 10, 000 hectares for apples and pears and 10, 000 hectares for peaches and nectarines.影響を受ける総面積は、リンゴとナシで 10,000 ヘクタール、モモとネクタリンで 10,000 ヘクタールになります。
例文Are we going to be run by the big combines, so that we can no longer get our tin of peaches from the village shop?大きなコンバインに経営されて、村の店から桃の缶詰を手に入れることができなくなるのでしょうか?
例文What the housewives want is not pears, pineapples and peaches, but beef, bacon and butter.主婦たちが求めているのは、梨やパイナップル、桃ではなく、牛肉、ベーコン、バターです。
https://eigo-bunpou.com/peach/
Posted by てんてんさんです at 17:22│Comments(0)